My initial focus will be on creating a safe therapeutic environment where we can work on building a trusting relationship. I will offer teaching mindfulness skills, grounding techniques, self-soothing strategies, reinforce a routine of self care and the use of healthy coping strategies. Once those important foundational practices are reinforced, we can then proceed to the next steps needed toward healing. You are in complete control of the pace and depths in which you explore.
Mi enfoque inicial será la creación de un ambiente terapéutico seguro donde podemos trabajar en la construcción de una relación de confianza. Ofreceré enseñanza de habilidades de atención plena, técnicas de conexión al tierra, estrategias de auto-calentamiento, reforzaré una rutina de autocuidado y el uso de estrategias de lidiar saludables. Una vez que esas importantes prácticas fundamentales se refuerzan, podemos proceder a los siguientes pasos necesarios hacia la curación. Usted tiene el control total del ritmo y las profundidades en las que explora.
Trauma is a lived experience that can and often does, get stuck in the mind, as well as the body. Our work will encompass both. We will work on skills to stabilize and regulate emotions and reinforce the of use self-soothing strategies that can support the work of staying present with thoughts and feelings that are evoked, then process and work through them. This may be through talk, art, writing and/or movement.
El trauma es una experiencia vivida que puede y, a menudo, se atasca en la mente, así como en el cuerpo. Nuestro trabajo abarcará ambos. Trabajaremos en habilidades para estabilizar y regular las emociones y reforzar el uso de estrategias de auto-calentamiento que pueden apoyar el trabajo de mantenerse presentes con pensamientos y sentimientos que se evocan, luego procesar y trabajar a través de ellas. Esto puede ser a través de charlas, arte, escritura y/o movimiento.
Depression and Anxiety can so often be experienced as if they were two sides of the same coin. Depression can often be linked to past experiences but also hopelessness about the future. Anxiety can often manifest as worry about what may come but this worry may tie directly to the past. You may experience primarily one, not the other. You may struggle with both and they can be equally distressing. With any of these presentations, I am here to hold space for you, teach and reinforce CBT skills, depression and anxiety management techniques and support you as you work towards healing.
La Depresión y La Ansiedad a menudo pueden experimentarse como si fueran dos lados de la misma moneda. La Depresión a menudo puede estar vinculada a experiencias pasadas, pero también desesperada sobre el futuro. La Ansiedad a menudo puede manifestarse como preocupación por lo que puede venir, pero esta preocupación puede vincularse directamente con el pasado. Puede experimentar principalmente uno, no el otro. Puede tener dificultades con ambos y pueden ser igualmente angustiantes. Con cualquiera de estas presentaciones, estoy aquí para mantener espacio para usted, enseñar y reforzar las habilidades de TCC, las técnicas de manejo de depresión y ansiedad y apoyarle mientras trabaja hacia la curación.
Trauma Center Trauma Sensitive Yoga (TCTSY) has been empirically validated as a clinical intervention to address chronic treatment resistant PTSD and Complex Trauma. The five components that build the foundation of TCTSY are Non-Coercion, Interception, Choice Making, Invitational Language, and Shared Authentic Experience. Physical forms and sequencing are offered but never forced. You can be still, you can be in any form your body leads you to and/or you can engage with the any of the invitations I offer. You are in charge! Further information can be found at www.traumasensitiveyoga.com
Yoga Sensible al Trauma del Trauma Center (TC-TSY) se ha validado empíricamente como una intervención clínica para abordar el TEPT resistente al tratamiento crónico y el trauma complejo. Los cinco componentes que construyen la base de TCTSY son, la no coerción, la intercepción, la elección, el lenguaje de invitación y la experiencia auténtica compartida. Las formas físicas y la secuencia se ofrecen pero nunca se obligan. Puede estar quieto, puede estar en cualquier forma que su cuerpo lo lleve y/o puede comprometerse con cualquiera de las invitaciones que ofrezco. ¡Estás a cargo! Se puede encontrar más información en www.traumasensitiveyoga.com
I am SIFI certified to supervise MSW students and have 20 years of professional experience as a Psychotherapist. It would be an honor to work with a new therapist that needs support but also thirsts for continued learning. I am life long learner myself and believe in my responsibility to teach and encourage others in my field. The more I can support you, the longer you will be able to carry the torch!
Estoy certificado por SIFI para supervisar a los estudiantes de MSW y tengo 20 años de experiencia profesional como psicoterapeuta. Sería un honor trabajar con un terapeuta nuevo que necesita apoyo, pero también sed de aprendizaje continuo. Seguiré aprendiendo por toda mi vida y creo en mi responsabilidad de enseñar y alentar a los demás en mi campo. ¡Cuanto más pueda apoyarle, más tiempo podrá llevar la antorcha!
You may feel ready, or you may be ambivalent but willing to explore further. Wherever you are, please feel free to contact me to discuss further.
Puede sentirse listo, o puede ser ambivalente pero dispuesto a explorar más. Donde quiera que esté, no dude en ponerse en contacto conmigo para hablar más.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.